VIVIAN LAMARQUE
ΠΑΖΟΛΙΝΙ
Τί γαλάζιο ουρανό βλέπεις
με την ομάδα του παραταγμένη
για της δολοφονίας σου
την επέτειο;
Στ’ αλήθεια βλέπεις εκεί κανάν αγώνα
πρωταθλήματος; Ή μήπως από εκεί
δεν βλέπει κανένας τίποτα
– τίποτα; Δεν νιώθεις τί αέρας δυνατός
έχει σηκωθεί; Με τέτοιον αέρα
μάλλον θα σού ’φευγε η μπάλλα –
όπως μας έφυγες κι εσύ εκείνη την ημέρα
μακριά μας.
Είναι Νοέμβριος με χρώματα Απριλίου.
Είμαστε εδώ μόνοι μας μαζί σου, Παζολίνι,
μαζί μ’ εκείνον τον θάνατό σου.
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
********************
A PASOLINI
Che cielo azzurro guarda si è schierato
per il tuo anniversario
di assassinato.
Proprio un giorno da partita
di pallone vedi? O da lì
non si vede proprio niente
niente? Non senti che vento forte
si è levato? Con un vento così
il pallone ti sarebbe forse sfuggito
volato come tu quel giorno a noi.
E' un novembre con i colori di aprile
Siamo qui soli con te Pasolini
con quel tuo morire.
Che cielo azzurro guarda si è schierato
per il tuo anniversario
di assassinato.
Proprio un giorno da partita
di pallone vedi? O da lì
non si vede proprio niente
niente? Non senti che vento forte
si è levato? Con un vento così
il pallone ti sarebbe forse sfuggito
volato come tu quel giorno a noi.
E' un novembre con i colori di aprile
Siamo qui soli con te Pasolini
con quel tuo morire.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου