18.4.09

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΕΓΑΣ ΜΠΕΝΙΑΜΙΝΟ ΤΖΙΛΙ


ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο BENIAMINO GIGLI


O SOLE MIO


Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te,
sta 'nfronte a te!
Lùcene 'e llastre d''a fenesta toia;
'na lavannara canta e se ne vanta
e pe' tramente torce, spanne e canta
lùcene 'e llastre d'a fenesta toia.

Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te!


Στίχοι: Giovanni Capurro.
Μουσική: Eduardo di Capua.
Τραγούδι του 1898.

4 σχόλια:

SOTRINIS είπε...

Καλη ανασταση

Γιωργος Κεντρωτης είπε...

@ SOTRINIS: Νά 'σαι καλά σύγγαυρε με όλη σου τη γαυροοικογένεια!

Θεόδωρος Α.Πέππας είπε...

Πάω να το αδω στον φυσικο του χωρο Μπέλλα Νάπολι!

Γιωργος Κεντρωτης είπε...

@ Θεόδωρος Α. Πέππας: Εννοείς ότι μεταβαίνεις στη Νάπολη; Και είμαι εγώ ΕΔΩ;!